海南博鳌乐城国际医疗旅游先行区(以下简称“乐城先行区”)坐落于海南省琼海市博鳌镇,规划总面积约20.14平方公里,绿植围绕环境优美,五星酒店装修标准与配套,于2013年2月经国务院批准设立,是我国唯一的“医疗特区”,也是海南自由贸易港建设的重大功能平台。依托“特许医疗、特许研究、特许经营、特许国际交流”四项核心政策,乐城已成为全球创新药械进入中国的最主要通道和医疗创新的前沿高地。
China Hainan Boao Lecheng International Medical Tourism Pilot Zone (hereinafter referred to as the "Lecheng Pilot Zone") is situated in Boao Town, Qionghai City, Hainan Province. Encompassing a planned total area of approximately 20.14 square kilometers, the zone boasts a lush, scenic environment and features facilities and amenities designed to five-star hotel standards. Established in February 2013 with the approval of the State Council, it stands as my country's sole "special medical zone" and serves as a pivotal functional platform for the development of the Hainan Free Trade Port. Leveraging four core policies—namely "authorized medical practice, authorized research, authorized business operations, and authorized international exchange"—Lecheng has emerged as the primary gateway for the introduction of innovative pharmaceuticals and medical devices into China, as well as a vanguard hub for medical innovation.
A highly capable medical team serves as the cornerstone of Lecheng’s high-quality development
目前,乐城先行区已有35家医疗机构运营,汇聚了2500余名医护人员和50余个院士专家团队,涵盖肿瘤防治、心脑血管疾病、眼科等多个高精尖领域。瑞金海南医院、华西乐城医院、山东大学齐鲁医院、中南大学湘雅医院等国内顶尖“国家队”医院纷纷进驻,形成了强大的“公立+民营+国际”医疗资源集群。乐城还通过创新人才机制,大力引入国际顶尖医生,让国内外患者在中国即可享受与国际同步的权威诊疗。
Currently, the Lecheng Pilot Zone is home to 35 operational medical institutions, bringing together over 2,500 medical professionals and more than 50 teams of academicians and experts, covering a wide range of cutting-edge fields such as oncology, cardiovascular and cerebrovascular diseases, and ophthalmology. Top-tier domestic "national team" hospitals—including Ruijin Hainan Hospital, Huaxi Lecheng Hospital, Qilu Hospital of Shandong University, and Xiangya Hospital of Central South University—have established a presence in the zone, forming a powerful cluster of medical resources that integrates public, private, and international sectors. Furthermore, through innovative talent mechanisms, Lecheng actively recruits world-class physicians, enabling both domestic and international patients to access authoritative medical diagnosis and treatment—fully synchronized with global standards—right here in China.
凭借“先行先试”政策,乐城已累计引进来自20多个国家和地区的超560款特许药械和特殊食品,打造了全国独有的“特效药”储备高地。通过创新“临床真实世界数据应用”模式,乐城已累计推动22款国际创新药械加速在国内上市,为患者提供了大幅降低治疗成本的快速通道。
An extensive repository of specialized medicines and medical devices has brought renewed hope for life to patients. Leveraging the "pilot and trial" policy, Lecheng has cumulatively introduced over 560 types of licensed medicines, medical devices, and specialized foods from more than 20 countries and regions, establishing a unique national hub for the stockpiling of "specialized medicines." Through an innovative model for the "application of real-world clinical data," Lecheng has successfully facilitated the accelerated domestic market launch of 22 international innovative medicines and medical devices, providing patients with a fast-track channel that significantly reduces treatment costs.
The unique tourism experience offered by Lecheng allows visitors to enjoy highly effective wellness and recuperation while on a health-focused vacation
乐城创新推出了涵盖眼科、医美、健康管理等33条医疗旅游线路及“健康岛·快乐城”医旅融合产品,让高端医疗与生态度假形成叠加效应。博鳌乐城“永不落幕”国际创新药械展常年免费向公众开放,游客可以近距离领略全球近千种最前沿的创新药品和尖端医疗器械。
Lecheng has pioneered the launch of 33 distinct medical tourism itineraries—spanning fields such as ophthalmology, medical aesthetics, and health management—as well as the "Health Island, Happy City" integrated medical-tourism product, thereby creating a synergistic effect between high-end medical care and eco-friendly resort experiences. The Boao Lecheng "Never-Ending" International Exhibition of Innovative Medicines and Medical Devices remains open to the public free of charge year-round, offering visitors the opportunity to view nearly a thousand of the world's most cutting-edge innovative pharmaceuticals and state-of-the-art medical devices up close.
A World-Class, Highly Efficient International Medical Tourism Destination
As a new frontier for medical innovation driven by openness and ingenuity, Lecheng is attracting an increasing number of visitors from 14 countries and regions worldwide seeking medical treatment and wellness services, accelerating its progress toward becoming a world-class international medical tourism destination.
The South Sea holds the cure, Boao holds the way;
For wellness by the shore, Lecheng leads the bay.
“吃了一年多药,指标还是下不去”,直到她来到乐城瑞金海南医院”
“‘I’ve been taking medication for over a year, yet my levels still won’t go down’—until she came to Lecheng Ruijin Hainan Hospital.”
-------Kevin Murphy
“1天6个中国首例!眼科罕见病LHON患者在乐城瑞金海南医院用上全球创新药”
Six "China Firsts" in a Single Day! Patients with the Rare Eye Disease LHON Access Global Innovative Medicines at Lecheng Ruijin Hainan Hospital
------Michelle Williams
“鬼门关重生!瑞金名医乐城妙手施救,69岁东北患者守住了“生命胰腺”
Reborn at Death's Door! Renowned Ruijin Physician Performs Miraculous Rescue in Lecheng—69-Year-Old Patient Saves His "Life-Sustaining Pancreas"
--------Theodore Clark
“肿瘤3个月缩小70%,乐城钇90疗法让67岁的她穿越生命的晨昏线”
"Tumor Shrinks by 70% in Three Months: Lecheng’s Y-90 Therapy Helps 67-Year-Old Woman Cross the Threshold of Life"
--------- Emily Grace